Кодекс Рохонци еще один загадочный пример, аналогичный манускрипту Войнича, однако по вопросу его происхождения у исследователей больше солидарности.
Этот документ обнаружился в 1838 году в Австрийской империи и представлял собой рукопись объемом 448 листов с 86 миниатюрами. До сих пор текст считается нерасшифрованным, однако не составляет труда найти множество версий возможного его перевода.
Ориентированный справа на лево и снизу вверх, текст на первый взгляд напоминает древневенгерские руны и систему письменности.
Количество использованных графем, а также включение неалфавитных символов неизвестного предназначения так же характерны для древней письменности этого восточноевропейского региона.
Секейские венгерские руны
В среде исследователей наиболее популярной считается версия, что этот документ фальсифицирован и эта теория сконцентрировалась вокруг трансильванского антиквара Самуила Немеша, который как раз жил во времена обнаружения рукописи.
Литерати Самуил Немеш был противоречивой фигурой. Он родился в городе Марошвашархей (ныне Тыргу-Муреш) на территории нынешней румынской Трансильвании и занимался историографией, лингвистикой, в конечном счете закончил как крупный меценат и книжный антиквар. Помимо того, он торговал старинными дворянскими грамотами, дипломами, антикварным оружием.
Немеш по национальности принадлежал к секеям, многочисленной субэтнической венгерской группе, населяющей сегодня обширные территории в центральной части Румынии, как раз откуда он и был выходцем. Секеи достаточно гордая народность (в частности, совсем недавно они объявили свои румынские территории национальной автономией), которая исторически относит себя к потомкам Атиллы, вождя гуннов, сотрясавшего Византию и Западную Римскую империю, и его войска. Территория Трансильвании всегда была причиной распрей между венграми и румынами, и по сей день остается предметом исторических споров.
Немеш помимо всего прочего был националист до мозга костей, в те времена национализм вообще был «в моде». В частности, он доказывал, что некоторые из библейских персонажей были венграми. Очевидно, его страсть к коллекционированию антиквариата была напрямую связана с его националистическими настроениями. Он был готов к драке, если только реликвия представляла какую то значимую ценность для истории своего народа. Если он не мог найти достаточно впечатляющих артефактов, он изготавливал их.
Немеш раздарил немалую часть своей коллекции различным национальным учреждениям. Среди таких даров была Библия принадлежавшая Альберту Сенци Молару, который в 16 веке участвовал в создании первого священного текста полностью переведенного на венгерский язык. Этот дар он преподнес бетленской средней школе. Так же огромное количество ценных венгерских книг он частично продал, частично подарил Национальной Библиотеке имени Сечени и Венгерской Академии Наук.
Разоблачение Немеша произошло почти сразу после его смерти. Все началось с пергамента с молитвами времен венгерского короля Андраша I (1046-1060), который приобрел Габор Матрой. Этот исторический документ представлял огромную важность для исследования венгерского этногенеза и истории древних венгерских племен в частности. Известный ученый и путешественник Янош Ерни написал целое исследование на основе этого пергамента. В своей работе он обращался так же к деревянной книге Туроц (которую получила от Немеша Венгерская Академия Наук ) и кодексу Рохонци.
Книга Туроц
В 1866 году Карой Сабо доказал, что пергамент, а так же книга Туроц являются подделками. Это заявление ошеломило венгерских ученых. Габор Матрой начал спешно скупать подделки изготовленные Немешем, которые тот смог обнаружить в наследии антиквара Миклоша Янковича, библиотеке Сечени, Академии наук и других местах. Это были подделки книг, древних карт, фрагментов текста и других предметов. Матрой обнаружил множество искусных фальсификаций и развенчал их историческую ценность. Последствия это «зачистки» оказались спасительными для венгерской историографии, поскольку предупредили возможное искажение исторической картины, в первую очередь связанной с историей венгерского этноса.
Под подозрение попал и кодекс Рохонци, обнаруженный несколько ранее в то же время, когда были изготовлены другие подделки Немеша. Игнац Батьяни, который подарил рукопись Венгерской Академии был из венгерского этнического меньшинства, проживающих на территории Бургенланда, место, которое исторически было объектом прений между австрийцами и венграми.
Немеш был искусным фальсификатором, очень страстным, плодовитым и тщательным. Возможно кодекс был так же изготовлен Литерати чтобы исказить историческую правду и стать одним из авторитетных исторических документов, который каким-либо образом мог стать частью националистической пропаганды. Если это действительно так, то это пожалуй его самая удачная художественная подделка.
В свете этой теории, примечательно, что в конце 20 века кодекс Рохонци оказался тем самым инструментом пропаганды противоборствующей этнической группы. Во времена правления Чаушеску, частью национальной идентичности стала идея о том, что современные румыны имеют глубокие исторические связи с сильной древней цивилизацией времен классической эры — Дакией, чьи письменные памятники уничтожили римляне, когда та, во втором веке стала ее провинцией.
Про-румынский перевод рукописи.
И поныне эта националистическая идея очень популярна, так в 2013 году в Румынии возникло целое движение, требующее переименования страны в Дакию. Обнаруженный в 19 веке кодекс Рохонци, по иронии, стал образцом утерянных текстов дакийской эры, который румыны стали использовать для демонстрации превосходства румынской культуры среди «непокорных» этнических меньшинств в том числе и венгров-секеев.
Список последних тем раздела: