Путешествия во времени. Машина времени

13.03.2008 11:09 Murzik#11
Feuma, спасибо большое! обязательно посмотрю, что за книжка!
RiverL, интересная точка зрения!
13.03.2008 22:03 RiverL#12
насчет сказа о ясном соколе..
тут есть момент о торговом пути. думается мне смысл не в том что люди торговали в нынешнем понимании этого слова.. они торили путь. что значит торить? прокладывать путь. у скандинавов - Тор - Бог, побеждающий зло. так что можно перевести слово торить как - Тором идти или с Тором.) в соответствии с старославянским алфавитом можно перевести слово торить как Твердо Орать. орать - пахать. раньше крестьянин пахал или орал думой: впереди его пахоты всегда дума шла. отсюда память из глубокого прошлого: инструмент орало - плуг. после пахоты - был сев. а после и урожай. урод на самом то деле не кривой ублюдина, а тот кто уродился. вот ведь как слова то переиначены врагами, теми, кто хочет русь сгубить.
вспомнила про слово ***** - изначально звучало это слово : целёха. ну и много примеров еще можно привести.
13.03.2008 22:54 RiverL#13
языковая связь! это говорит о том, что языки в изначальном смысле - едины! (О.о)
14.03.2008 18:52 ONEek#14
Ну! Польский от славянского далеко не ушел, это естественно!
Здесь интересен факт единства формы слова и различия содержания (значения), и как следствие иного восприятия....
15.03.2008 02:24 RiverL#15
ONeek
а может наоборот? одинаковое содержание / значение - и разная форма. ?)) да, восприятие будет иным (внешне), но в подсознании - мозг воспримет это так, как было заложено в первоистоках... отсюда в дальнейшем могут пойти несостыковки желаемого с действительным......